主页 > 明星脸型 > 2012年职称英语真题_卫生C_浏览辨别Tiny Invaders中英

2012年职称英语真题_卫生C_浏览辨别Tiny Invaders中英

2020-05-14 06:33


  2012年职称英语真题_卫生C_浏览辨别Tiny Invaders中英对比翻译

  Tiny Invaders

  宏大年夜的入侵者

  The human body is truly amazing. It allows us tosense the world around us, to do work and have fun, and to move from place toplace. In fact, the human body does its work so well that most people don’tthink about it very much — until they get sick.

  人类的身材真的令人惊讶,它让我们觉掉掉落周围的世界,任务和文娱,活动。抱负上,人体运转的如此优胜,导致于到生病时,我们才看法到。

  The germs(致病菌)that make people sick are everywhere. You can’t see them, butthey’re there. They’re sitting on your desk. They’re hiding on your computer’skeyboard. They’re even in the air that you are breathing. There are two typesof germs: viruses and bacteria(细菌). Viruses are germs that can only live inside animals or plants.Viruses cause illnesses such as flu and measles(麻疹). Bacteria are tiny creatures. Some bacteria are good. They can helpyour stomach break down food. Other bacteria aren’t so good. They can make yousick. Bacteria can cause sore throats(喉痛)and ear infections.

  令人们生病的致病菌无处不在。你看不到他们,然则他们就在那边。他们在你的桌子上,在你的电脑键盘上,乃至在你呼吸的空气中。有两种致病菌:病毒和细菌。病毒只是生活在动植物的体内,它能激发流感和麻疹。细菌是宏大年夜的生物体,有些细菌是是好的,他们能协助你的胃笑话食品,有些也是欠好的,是你生病,惹起喉疼和耳朵感染。

  How can you stop these tiny invaders from makingyou sick? Your skin is the first defense against germs. You can prevent someillnesses simply by washing, with soap and water. But germs can still enter thebody through small cuts in the skin or through the mouth, eyes, and nose.

  如何才华阻拦这些宏大年夜的入侵者感染疾病呢?你的皮肤是第一道防地,你可以用水和番笕洗阻拦这些疾病。然则,这些细菌照样能经过皮肤上的伤口,嘴巴,眼睛和鼻子进入人的体内。

  Once germs are inside your body, your immune(免疫的)system tries to protect you. Itlooks for and destroys germs. How does it do that? Special cells patrol yourbody. Some of these cells actually eat germs! Other cells make antibodies. Anantibody sticks to a germ. There is a different antibody for each kind of germ.Some antibodies keep germs from making you sick. Others help your body find andkill germs. After a germ is destroyed, the antibodies stay in your body. Theyprotect you if the same kind of germ comes back. That way you will not get thesame illness twice.

  一旦细菌进入体内,免疫力就会保护你。它们就会寻觅和破坏细菌。特其余细胞在图内巡查,吃掉落细菌。其他的细胞成为抗体,抵御细菌。每种细菌都有分歧的抗体,有的抗体阻拦你生病,有的抗体协助你的身材发明和杀逝世细菌。细菌被杀逝世后,抗体保管在体内,当细菌再来时,他们还会保护你,如许你就不会再得相反的病。

服务支持

我们珍惜您每一次在线询盘,有问必答,用专业的态度,贴心的服务。

让您真正感受到我们的与众不同!